kai
kai (Finnisch)
Adverb
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] vielleicht, wohl
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu vielleicht1, zu wohl1 |
kai (Hausa)
Personalpronomen
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: [kái]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bezeichnet die angesprochene männliche Person; du
Weibliche Wortformen:
- [1] ke
Beispiele:
- [1] Ka ce zan iya tafiya tare da kai.
- Du sagtest, ich kann mit dir mitkommen.
Übersetzungen
- [1] Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996, Seite 78.
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
kai
|
kawuna
|
Person | Possessiv Singular | Possessiv Plural |
---|---|---|
kan | kawunan | |
ni | kaina | kawunana |
kai | kanka | kawunanka |
ke | kanki | kawunanki |
shi | kansa | kawunansa |
ita | kanta | kawunanta |
mu | kanmu | kawunanmu |
ku | kanku | kawunanku |
su | kansu | kawunansu |
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: [kâi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] oberster beziehungsweise vorderster Körperteil eines Menschen oder Tieres; Kopf
Beispiele:
- [1] Ya girgiza kai a matsayin nuna rashin amincewa.
- Er schüttelte ungläubig den Kopf.
kai (Hawaiianisch)
Adjektiv
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aquatisch, marin, Meeres-, See-, Wasser-
- [2] brackig
- [3] abgestanden, fade, geschmacklos, schal; ungenießbar, unrein
- [4] im übertragenen Sinne: geistlos, langweilig, stumpfsinnig
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu aquatisch, zu marin1 Für [3] siehe Übersetzungen zu abgestanden, zu fade1–3, zu geschmacklos1, 2, zu schal1, 2; zu ungenießbar, zu unrein Für [4] siehe Übersetzungen zu geistlos, zu langweilig1, zu stumpfsinnig |
Für [1] siehe Übersetzungen zu aquatisch, zu marin1 Für [2] siehe Übersetzungen zu brackig1, 1a Für [3] siehe Übersetzungen zu abgestanden, zu fade1–3, zu geschmacklos1, 2, zu schal1, 2; zu ungenießbar, zu unrein Für [4] siehe Übersetzungen zu geistlos, zu langweilig1, zu stumpfsinnig |
Für [1] siehe Übersetzungen zu aquatisch, zu marin1 Für [3] siehe Übersetzungen zu abgestanden, zu fade1–3, zu geschmacklos1, 2, zu schal1, 2; zu ungenießbar, zu unrein Für [4] siehe Übersetzungen zu geistlos, zu langweilig1, zu stumpfsinnig |
Für [1] siehe Übersetzungen zu aquatisch, zu marin1 Für [3] siehe Übersetzungen zu abgestanden, zu fade1–3, zu geschmacklos1, 2, zu schal1, 2; zu ungenießbar, zu unrein Für [4] siehe Übersetzungen zu geistlos, zu langweilig1, zu stumpfsinnig |
- [1] Kōmike Huaʻōlelo, Hale Kuamoʻo, ʻAha Pūnana Leo: Māmaka Kaiao. A Modern Hawaiian Vocabulary. A compilation of Hawaiian words that have been created, collected, and approved by the Hawaiian Lexicon Committee from 1987 through 2000. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 2003, ISBN 978-0-824-82803-5. Stichwort „kai“.
- [2–4] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Interjektion
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ach/Oh/O, wie (viel)!, Wie (sehr)!, Wie gewaltig!, Wie unglaublich!, Wie großartig!, Wie fantastisch!
Beispiele:
Übersetzungen
- [1] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Quellen:
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Substantiv
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Meer, See
- [2] Meereswasser, Seewasser
- [3] nah am Meer gelegenes Stück Land: Küste, Küstenlandstrich, Strand; Flachland, Tiefland
- [4] Gezeit, Tide; Strömung
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–4] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
Substantiv
Worttrennung:
- kai
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Bratensaft, Bratensoße, Bratentunke
- [2] Soße
- [3] Dressing, Salatsoße
- [4] Suppe
- [5] Brühe, Fond
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1–5] Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „kai“.
kai (Prußisch)
Übersetzungen
- [1] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive), Seite 60–61.
- [1] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 349–350.
Konjunktion
Alternative Schreibweisen:
- kāi
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] final: sodass, so dass, damit
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive), Seite 60–61.
- [1] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 349–350.
Partikel
Alternative Schreibweisen:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] leitet einen Vergleich ein: wie
- [2] nach einem Komparativ: als
Beispiele:
Übersetzungen
- [1, 2] Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Thesaurus linguae prussicae. Der preussische Vocabelvorrath soweit derselbe bis jetzt ermittelt worden ist, nebst Zugabe einer Sammlung urkundlich beglaubigter Localnamen. Harrwitz & Gossmann, Berlin 1873 (Internet Archive), Seite 60–61.
- [1, 2] Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 349–350.
Quellen:
- Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive), Seite 7, 9.
- Reinhold Trautmann: Die altpreussischen Sprachdenkmäler. Einleitung, Texte, Grammatik, Wörterbuch. Vandenhoek und Ruprecht, Göttingen 1910 (Internet Archive), Seite 7.
- Erich Berneker: Die preussische Sprache. Texte, Grammatik, Etymologisches Wörterbuch. Karl J. Trübner, Strassburg 1896 (Internet Archive), Seite 9.
kai (Tuvaluisch)
Verb
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen einfügen |
Wortformen für alle Personen | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | kai | |||||
Dual | — | |||||
Plural | — |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [kai]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] essen
Beispiele:
- [1] E kai koe i ai?[1]
- Mit wem isst du / essen Sie (gerade)?
Wortbildungen:
- [1] meakai: Essen
Übersetzungen
Für [1] siehe Übersetzungen zu essen1–3 |
Quellen:
- Donald Gilbert Kennedy: HANDBOOK ON THE LANGUAGE of the TUVALU (ELLICE) ISLANDS, 1945. Seite 24. Online-Ausgabe abgerufen am 01. März 2011. Zitiert nach http://www.tuvaluislands.com/.