chodit
chodit (Tschechisch)
Verb, imperfektiv
Aspekt | ||
imperfektives Verb | perfektives Verb | |
---|---|---|
chodit | — | |
Zeitform | Wortform | |
Präsens | 1. Person Sg. | chodím |
2. Person Sg. | chodíš | |
3. Person Sg. | chodí | |
1. Person Pl. | chodíme | |
2. Person Pl. | chodíte | |
3. Person Pl. | chodí | |
Präteritum | m | chodil |
f | chodila | |
Partizip Perfekt | chodil | |
Partizip Passiv | — | |
Imperativ Singular | choď | |
Alle weiteren Formen: Flexion:chodit |
Anmerkung zum Aspekt:
- Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.
Anmerkung:
- siehe auch: jít
Worttrennung:
- cho·dit
Aussprache:
- IPA: [ˈxɔɟɪt]
- Hörbeispiele: chodit (Info)
Bedeutungen:
- [1] regelmäßig, öfters sich zu Fuß zu einem bestimmten Ziel bewegen; gehen, laufen, chodit pro: holen
- [2] eine bestimmte Aktivität oder Tätigkeit, die man nicht zu Hause macht, (regelmäßig, öfters, langfristig) treiben; gehen
- [3] chodit s + Instrumental: Liebesbeziehung mit einer anderen Person haben; (mit jemandem) gehen
- [4] chodit na + Akkusativ: Ausflüge unternehmen, um etwas zu bekommen; Pilze: sammeln, Fische: angeln, jagen
- [5] sich in einer bestimmten Art und Weise kleiden; einen bestimmten Kleidungsstil haben; sich ankleiden, herumlaufen
Synonyme:
- [1] procházet se, přecházet, obcházet, docházet
- [2] navštěvovat
- [3] mít vztah/být ve vztahu; mít partnera
- [5] oblékat se
Beispiele:
- [1] Po té autonehodě mohla několik týdnů chodit jen o berlích.
- Nach diesem Autounfall konnte sie einige Wochen lang nur auf Krücken gehen.
- [1] „Začal jsem chodit sem tam po pokoji a v polotmě jsem prohlížel různé neurčité předměty.“[1]
- Ich begann im Zimmer auf und ab zu gehen und durchsuchte im Halbdunkel wahllos diverse Gegenstände.
- [1] „Do parku bylo zakázáno chodit za silného větru.“[2]
- Es war untersagt, bei starkem Wind in den Park zu gehen.
- [2] „Chodila jsem do tanečních, naučila jsem se základní prvky z každého stylu. Ale nikdy jsem nechodila na diskotéky, ani když jsem byla mladší.“[3]
- Ich ging in die Tanzschule, lernte die Grundschritte eines jeden Tanzstils. Ich ging aber nie in die Diskothek, auch nicht als ich jünger war.
- [2] „Do práce chodím ráda, ale není to pro mě náplň života, je to jenom prostředek k dosažení cíle, abych mohla být svobodná.“[4]
- Ich gehe gern in die Arbeit, aber es ist nicht die Erfüllung meines Lebens, es ist nur ein Mittel zur Erreichung des Ziels, frei sein zu können.
- [3] Příští měsíc to budou dva roky, co spolu s Monikou chodíme.
- Im nächsten Monat sind es zwei Jahre her, wo ich mit Monika gehe.
- [4] Každý první čtvrtek v měsíci chodíme se spolužáky ze střední na pivo.
- Jeden ersten Donnerstag im Monat gehe ich mit meinen Schulkameraden der Mittelschule auf ein Bier.
- [4] V létě rád chodím na houby i na ryby.
- Im Sommer gehe ich gerne Pilze suchen und auch Fische fangen.
- [5] Oblečení je pro mě důležitý, ale kámoše podle oblečení nehodnotím. Nevadilo by mi, kdyby chodil celý oháknutý od Vietnamců.[5]
- Die Kleidung ist für mich wichtig, aber den Kameraden beurteile ich nicht nach der Kleidung. Es würde mir nichts ausmachen, wenn er Billigklamotten vom Vietnamesen trägt.
Redewendungen:
- [1] chodit kolem horké kaše — um den heißen Brei herumreden
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] chodit pěšky, rychle, pomalu; chodit o berlích
- [2] chodit do práce, školy (do třetí třídy, třeťáku, tercie); chodit na gymnázium (gympl), obchodní akademii (obchodku), základní školu (základku), vysokou školu (vejšku)
- [2] chodit do kostela, posilovny, skauta, sboru, sokola, tanečních; chodit na jógu, karate, volejbal; chodit běhat, cvičit, plavat; chodit ven
- [4] chodit na houby, maliny, ryby; chodit na panáka, pivo
- [5] chodit (určitým způsobem) oblečený, oháknutý
Wortbildungen:
- chodívat, nachodit, pochodit, přechodit, prochodit, vychodit
Wortfamilie:
Übersetzungen
[5]
|
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „chodit“
- [1–5] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „choditi“
- [1–5] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „choditi“
- [*] Verzeichnis:Tschechisch/Verben der Bewegung
Quellen:
- Fitzgerald, Francis Scott (1960): Velký Gatsby. Übersetzung: Dorůžka, Lubomír. Praha: SNKLHU.
- Zapletal, Zdeněk (1986): Půlnoční běžci. Praha: Československý spisovatel.
- Moje psychologie, č. 11/2015.
- Peseschkian, Nossrat (1995): Partnerské vztahy. Übersetzung: Vybíral, Zbyněk. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
- gemäß Blesk, 5. 9. 2009.
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: hodit
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.