shkoj
shkoj (Albanisch)
    
    Verb
    
| Zeitform | Person | Wortform | 
|---|---|---|
| Präsens | unë | shkoj | 
| ti | shkon | |
| ai, ajo | shkon | |
| ne | shkojmë | |
| ju | shkoni | |
| ata, ato | shkojnë | |
| Konjunktiv | ti | të shkosh | 
| Imperfekt | unë | shkoja | 
| Imperativ | (ti) | shko | 
| Aorist | unë | shkova | 
| Präsens Optativ | unë | shkofsha | 
| Präsens Admirativ | unë | shkuakam | 
| Partizip | shkuar | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:shkoj | ||
Anmerkung:
- Passiv-/Reflexivform: shkóhet nur in der 3. Person (Singular und Plural).
Alternative Schreibweisen:
- shkój
Nebenformen:
- Altalbanisch (1835): σ̈χόϊγ (shkoj)[1]
Worttrennung:
- shk·oj
Aussprache:
- IPA: [ˈʃkɔj]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1a] aktiv, intransitiv: gehen, laufen
- [1b] figurativ, Verkehrsmittel: fahren, fliegen
- [2a] Zeit: vergehen
- [2b] vorbeigehen, passieren
- [3a] gelten, wert sein
- [3b] kosten
- [4] figurativ: miteinander auskommen, übereinstimmen, passen zu
- [5] (jemanden/etwas) übertreffen
- [6] gehen, ergehen, laufen
- [7] kommen
- [8] figurativ, Essen: schmecken, gefallen
- [9] aktiv, transitiv: verschlingen, (hinunter)schlucken
- [10] einfädeln, einführen
- [11] verbringen, verleben
- [12] (etwas/jemanden) hinter sich haben; enden
Sinnverwandte Wörter:
- [1a] lëviz, udhëtoj, iki, vete, eci
- [1b] lëviz, kaloj, vete; fluturoj
- [2a, 2b] iki, largohem
- [4] shoqërohem, bashkohem
- [5] kaloj
- [10] fut, kaloj, tejpërtej
Beispiele:
- [1a] Shko në shtëpi!
- Geh nach Hause!
 
- [1b] Shkoj me autobus.
- Ich fahre mit dem Bus.
 
- [2a] Sa shpejt shkon koha.
- Wie schnell die Zeit vergeht.
 
- [3a] Të shkon fjala.
- Dein Wort gilt.
 
- [3b] Sa shkon?
- Was kostet es?
 
- [4] Ky zinxhir nuk shkon me fustan.
- Diese Kette passt nicht zum Kleid.
 
- [5] Nika ia ka shkuar Ademit.
- Nick hat Adam übertroffen.
 
- [6] Si po shkon puna?
- Wie geht es dir?, Wie läuft es?
 
- [7] I ka shkuar në mend.
- Es ist ihm in den Sinn gekommen.
 
- [7] Më shkuan lot.
- Mir kamen die Tränen.
 
- [8] S'të shkon buka.
- Das Essen schmeckt dir nicht.
 
- [9] Shkon kafshatën.
- Den Bissen hinunterschlucken.
 
- [10] Përi shkon në gjilpërë.
- Den Faden einfädeln.
 
- [11] E shkon ditën në livadh.
- Er verbringt en Tag im Wald.
 
- [12] I shkoi gripi.
- Er hatte die Grippe schon hinter sich.
 
Wortbildungen:
Übersetzungen
    
| 
 
 | 
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–12] fjalorthi.com: „shkoj“
- [1–12] fjalorthi.com/zgjedho: „shkoj“, Konjugation (aktiv) Verb shkoj/shkój.
- [1–12] fjalorthi.com: „shkoj“ (passiv/reflexiv) shkohet/shkóhet.
- [1–12] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855, Seite 535 (shkon)
- [1a] Leka Bezhani: Albanian English Dictionary. 2010, ISBN 0557615801, Seite 62
- [1a, 2a, 2b, 3a, 4, 5] Ilo Stefanllari; Ilo Stefanllari (Herausgeber): Albanian-English, English-Albanian (Hippocrene Dictionaries Series, Hippocrene practical dictionary). Hippocrene Books, 1996, ISBN 0781804191, Seite: 162.
- [2a, 2b] William Martin Leake: Researches in Greece. Cambridge University Press, 2010, ISBN 1108017614, (shkoj; 3.P. Sg. skon) Seite 342.
Quellen:
- Joseph-Carl-August Ritter von Xylander: Die Sprache der Albanesen oder Schkipetaren. Andreä, 1835, (Verb σ̈χόϊγ / shkój) Seite: 262.
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.