bas
bas (Französisch)
Adjektiv
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | bas | bas
|
Femininum | basse | basses
|
Worttrennung:
- bas, Femininum: basse, Plural: bas, Femininum: basses
Aussprache:
- IPA: [bɑ], Femininum: [bɑːs], Plural: [bɑ], Femininum: [bɑːs]
- Hörbeispiele: bas (Info)
Bedeutungen:
- [1] von geringer Höhe; niedrig
- [2] sich auf einer geringen Höhe befindend; niedrig, tief, tiefstehend, tiefgelegen
- [3] von geringem Pegel; niedrig
- [4] in Redewendungen: gesenkt
- [5] von geringer Intensität; niedrig, gering
- [6] Musik: niedrig, tief
- [7] Musik: mit einem tiefen Register; niedrig, tief
- [8] von geringer Lautstärke; leise
- [9] von geringem Wert; niedrig, billig
- [10] von geringem sozialen Stand; niedrig, einfach
- [11] moralisch verwerflich; niedrig, niederträchtig, erbärmlich, schmutzig
- [12] zeitlich: früh
- [13] zeitlich: historisch näher an der Gegenwart; spät
- [14] Linguistik, Phonetik: tief, offen
Herkunft:
- seit dem 12. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem spätlateinischen bassus → la[1][2] etymologisch verwandt mit italienisch basso → it[3], katalanisch baix → ca[4], spanisch bajo → es[5] und portugiesisch baixo → pt[6]; das englische Adjektiv base → en ist aus dem Französischen entlehnt[7][8]
Synonyme:
- [14] ouvert
Sinnverwandte Wörter:
- [4] baissé, incliné
- [6] grave
- [7] grave
- [11] abject, avilissant, dégradant, grossier, honteux, ignoble, indigne, infâme, lâche, méprisable, mesquin, odieux, servile, vil
Gegenwörter:
- [1] haut
- [4] levé, haut
- [6] aigu, élevé, fort
- [11] noble, relevé, respectable, soutenu, sublime, vénérable
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] être bas sur pattes
- [2] coup bas – Schlag unter die Gürtellinie
- [4] avoir la vue basse
- [4] s’en aller l’oreille basse
- [4] la tête basse – mit gesenktem Haupt
- [8] à voix basse – leise
- [9] au bas mot
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] un mur bas, une maison basse
- [2] un plafond bas
- [3] à marée basse
- [5] une basse température, une basse pression
- [6] les notes basses, un son bas, une voix basse
- [7] une clarinette basse
- [9] acheter quelque chose à bas prix
- [10] le bas peuple
- [11] une basse besogne, une basse vengeance, un sentiment bas
- [12] en bas âge
- [13] la basse latinité
- [14] une voyelle basse
Wortbildungen:
Übersetzungen
- [1–3, 5, 8, 10–11] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1–13] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bas“
- [1–4] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1–6, 8–11, 13–14] Larousse: Dictionnaires Français „bas“
- [1–13] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 225–226
- [1–6, 8–11, 13] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 103
Substantiv, m
Singular
|
Plural
|
---|---|
le bas
|
les bas
|
Worttrennung:
- bas, Plural: bas
Aussprache:
- IPA: [bɑ], Plural: [bɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] unterer Teil, Unterteil, untere Hälfte
Gegenwörter:
- [1] haut
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] au bas de
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bas“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1] Larousse: Dictionnaires Français „bas“
- [1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 226
- [1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 103
Adverb
Worttrennung:
- bas
Aussprache:
- IPA: [bɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] auf geringer Höhe; niedrig, tief
- [2] Musik: tief
- [3] mit geringer Lautstärke; leise
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] bas les mains!, bas les pattes! – Finger weg!
- [1] mettre bas – (bei Tieren) gebären
- [1] tomber bas – stark fallen; tief fallen
- [3] tout bas – ganz leise
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- à bas, d’en bas, en bas
Übersetzungen
- [1–3] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1–3] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bas“
- [1, 3] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1–3] Larousse: Dictionnaires Français „bas“
- [1–3] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 226
- [1, 3] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 103
Substantiv
Singular
|
Plural
|
---|---|
le bas
|
les bas
|
Worttrennung:
- bas, Plural: bas
Aussprache:
- IPA: [bɑ], Plural: [bɑ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- seit dem 16. Jahrhundert bezeugte Verkürzung von bas-de-chausses → fr[1][9]
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] bas de laine – Sparstrumpf; Ersparnis
Wortbildungen:
- [1] mi-bas
Übersetzungen
- [1, 2] Französischer Wikipedia-Artikel „bas“
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bas“
- [1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „bas“
- [1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „bas/8165“
- [1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 226
- [1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 103
bas (Okzitanisch)
Adjektiv
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | bas | basses
|
Femininum | bassa | bassas
|
Worttrennung:
- bas
Aussprache:
- IPA: [bas]
- Hörbeispiele: bas (languedokisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] niedrig, nieder (von der Größe, vom Rang etc.), klein
- [2] tief (von der Lage her)
- [3] Geografie: nieder…, Nieder…
- [4] historisch: spät, Spät…
- [5] übertragen: minderwertig, gering, niederträchtig
Gegenwörter:
- [1–5] naut
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
bas (Polnisch)
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bas | basy |
Genitiv | basu | basów |
Dativ | basowi | basom |
Akkusativ | bas | basy |
Instrumental | basem | basami |
Lokativ | basie | basach |
Vokativ | basie | basy |
Worttrennung:
- bas, Plural: ba·sy
Aussprache:
- IPA: [bas], Plural: [ˈbasɨ]
- Hörbeispiele: bas (Info)
- Reime: -as
Bedeutungen:
- [1] Musik: Bass, Bassstimme, Bass-Stimme
- [2] Musik: niedrigste Stimme in einem Chor; Bass
- [3] Musik: niedrigstes Register bei Musikinstrumenten; Bass
- [4] Musik: Bassinstrument
Oberbegriffe:
- [1] głos
- [3] rejestr
- [4] instrument muzyczny, instrument
Unterbegriffe:
- [4] klarnet basowy, saksofon basowy, puzon
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] głęboki bas; mówić basem, śpiewać basem
Übersetzungen
|
|
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bas | basy |
Genitiv | basa | basów |
Dativ | basowi | basom |
Akkusativ | basa | basów |
Instrumental | basem | basami |
Lokativ | basie | basach |
Vokativ | basie | basy |
Worttrennung:
- bas, Plural: ba·sy
Aussprache:
- IPA: [bas], Plural: [ˈbasɨ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -as
Bedeutungen:
- [1] Musik: Bass, Bassist, Basssänger, Bass-Sänger
Oberbegriffe:
- [1] śpiewak
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
|
Substantiv, m
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | bas | basy |
Genitiv | basa | basów |
Dativ | basowi | basom |
Akkusativ | basa | basy |
Instrumental | basem | basami |
Lokativ | basie | basach |
Vokativ | basie | basy |
Worttrennung:
- bas, Plural: ba·sy
Aussprache:
- IPA: [bas], Plural: [ˈbasɨ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -as
Bedeutungen:
- [1] umgangssprachlich, salopp: Liter Wodka
Oberbegriffe:
- [1] litr
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] postawić basa, pić (wypić) basa
Übersetzungen
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „bas“
Quellen:
- Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „bas“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 225
- Vocabolario on line, Treccani: „bas“
- Gran Diccionari de la llengua catalana: bas
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „bas“
- Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „baixo“
- Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „bas“
- Merriam-Webster Online Dictionary „base“
- Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 226
bas (Schwedisch)
Substantiv, u
Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) bas | basen | baser | baserna |
Genitiv | bas | basens | basers | basernas |
Worttrennung:
- bas, Plural: bas·er
Aussprache:
- IPA: [ˈbɑːs], Plural: [ˈbɑːsər]
- Hörbeispiele: bas (Info)
Bedeutungen:
- [1] Chemie: Base, Lauge
- [2] Militär: sicherer Ort, mit Grundversorgung, von dem aus man Einsätze machen kann; Basis
- [3] das, worauf etwas beruht, ruht; Fundament, Grundlage, Basis
Sinnverwandte Wörter:
- [2] utgångsläger
- [3] fundament, grundval, utgångspunkt
Beispiele:
- [1] Den klassiska definitionen på en bas är en kemisk förening som tillsammans med en syra ger ett salt.
- Die klassische Definition einer Base ist, eine chemische Verbindung, die zusammen mit einer Säure ein Salz ergibt.
- [2] Vi komm tillbaka till basen klockan två på natten.
- Nachts um zwei kamen wir zur Basis zurück.
- [3] Resultatet beror på vilken bas som används vid beräkningen.
- Das Ergebnis hängt davon ab, welche Basis bei der Berechnung verwendet wird.
- [3] Turismen år basen i öarnas ekonomi.
- Der Tourismus ist die Grundlage der Wirtschaft der Inseln.
Wortbildungen:
- basbelopp, basera, basisk, baslinje, baskunskaper, baslivsmedel, basmat, basorganisation, basår
Übersetzungen
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Bas (kemi)“
- [1–3] Svenska Akademiens Ordbok „bas“
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »bas«, Seite 64
- [1–3] Lexin „bas“
- [1–3] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „bas“